Как зарабатывать на иностранных социальных закладках

Как зарабатывать на иностранных социальных закладках

 
Если в Рунете реальный заработок веб-мастеру или блоггеру могут предложить только 10-15 социальных закладок, то в Мировом Интернете подобным им насчитываются тысячи. Мало того, существуют десятки, если не сотни сайтов, которые в автоматическом или полуавтоматическом режиме позволят вам размещать анкорные ссылки на свой ресурс. Но я бы сразу предложили вам отказаться от какой-либо «автоматики» при размещении ссылок, так как Google (а трафик будет приходить к вам в основном из него) может обвинить вас в искусственном продвижении и распространения спама, и потому отправить под бан.

А раз так, то продвигать ссылки мы будем в ручном режим. И для этого нам понадобится список самых популярных социальных закладок, который я сразу предоставляем вашему вниманию, выбрав самые популярные из всех:
alltagz.de
bibsonomy.org
blentwell.com
blinklist.com
bringr.com
designfloat.com
dzone.com
familie.oriten.de
fav.oriten.de
folkd.com
furl.net
ho.tli.st
indianpad.com
klickts.de
linkagogo.com
ma.gnolia.com
marlat.de
mister-wong.com
mshare.de
multiply.com
mylinkvault.com
myvmarks.com
newstube.de
searchles.com
simpy.com
spurl.net
url.org
xixxi.de

Далее вам будет нужен онлайн- переводчик и регистрация в рекламной службе Google.AdSense. И сразу расскажем о ней. Дело в том, что эта служба по всему миру, а потому априори является мультиязычной, то есть – она подбирает рекламу не только исходя из языка размещенного вами контента, но и по географической принадлежности того, кто приходит на ваш сайт. Потому китаец увидит рекламу на китайском, немец – на немецком, и так далее. Благодаря этому пользователь всегда может щелкнуть по ней, принося вам от 20-30 центов за клик.

Конечно, можно подстраховаться, и создать мультиязычной сайт, где любой контент будет дублироваться на языке интересующей вас соц.закладки. Но куда легче разместить у себя кнопку «переводчик», чтобы любой пользователь мог сам переводить интересующую его информацию. И сделать так, чтобы перевод осуществлялся с обязательной перезагрузкой страницы – при перезагрузке с вероятностью в 80% бывшие русскоязычными рекламные объявления появятся на нужном для заработке языке – языке, заданном для перевода.

С этим мы разобрались. А потому перейдем непосредственно к постигну. Суть его заключается в том, что после регистрации в соц.закладке вы размещаете в ней ссылку на ту или иную статью, переведя ее заглавие на язык, выставленный в закладках в режиме «по умолчанию». Доказано для этого вполне подходит автоматический перевод, но при условии, что вы:
1. Откажитесь от каких-либо деепричастных или прочих оборотов.
2. Будете писать название поста (анкор ссылки) предложениями на 3 слова.
3. Будете использовать для описания такие слова как «Невероятно! Удивительно! Сенсация! Узнай сейчас!» и т.д.

Итог – тратя всего 2-3 часа на постинг в зарубежных закладках, можно собирать от 50.000 и более посетителей в сутки. Неплохо! Я считаю, что более чем!

Теперь о том, зачем нам все это делать. Те, у кого есть опыт заработка в Сети, давно поняли, что мы построили схему по конвертации зарубежного трафика. А делали мы это, зная, что, во-первых, жители Запада нажимают на рекламу чуть ли не в 15 раз чаще, чем пользователи из СНГ. Во-вторых, сделанные ими клики стоят чуть ли не в 20 раз дороже, чем пользователями с IP из Украины или российской глубинки. В-третьих, Google.AdSense доверяет им куда больше, а потому, когда ваш заработок взметнется до 3-5 тысяч долларов в месяц, у вас не будет никаких проблем с его выплатами.

Вот и вся схема, воспользоваться которой может любой. И самое интересное – воспользоваться уже сегодня.

5 комментариев
  1. Lalla78
    1 марта 2012 в 21:50

    Когда думала про МФА сайты, мысль эта посещала меня сотни тысяч раз, но как это реализовать, я так и не догадалась.

    Поэтому вполне логично, что ваша статья или видео имеющие перевод будут в сотни тысяч раз больше просмотрены, чем русскоязычный сайт, переводчикам повезло больше чем рядовым пользователям интернета.

    Но и новичкам со своим сайтом, не стоит упускать такую возможность!

    Thumb up 0 Thumb down 0

  2. Marina
    2 марта 2012 в 23:35

    Дополнительные возможности для тех, кто знает иностранные языки. А вот онлайн-переводчики все переводят дословно и иногда искажается смысл слов, поэтому, согласна с тем, что хотя бы над заголовками придется хорошенько подумать. Неужели реально на этом можно заработать такие деньги (3-5 тыс.долл. в месяц)? А «подводные камни» есть?

    Thumb up 0 Thumb down 0

    • Lalla78
      2 марта 2012 в 23:38

      Марина, у вас есть шансы все проверить на личном опыте. Для этого вам нужен блог или сайт, написанные несколько статей. Пробуете их продвигать, думаю, вы будете удивлены посещаемостью.

      Я сама была слегка ошарашена, когда отправив в твиттере ссылку на статью, обнаружила на своем блоге несколько десятков заходов с твиттера.

      Thumb up 0 Thumb down 0

  3. Marina
    3 марта 2012 в 0:40

    Для начала попробую набить руку в написании статей, а потом можно и за блог взяться. А пока даже не знаю, что такое твиттер 🙂 Так что до иностранных закладок мне пока далеко. Надеюсь, когда-то и этот вариант будет источником дохода 🙂

    Thumb up 0 Thumb down 0

  4. 13 декабря 2013 в 11:20

    Меня заинтересовали иностранные социальные закладки. Ведь надо расширяться и пробовать продвигать свой сайт на запад. Привлечь на свой сайт посетителей с помощью этих закладок и со временем пробовать зарабатывать. Хотя если посетителей будет много то и заработок будет обязательно. Только вот с Google AdSense никак не удаётся договориться. И, к сожалению не все закладки рабочие, но на некоторых получится добавиться, сейчас этим и займусь. Спасибо за статью, а то даже не задумывался, что так можно получить посетителей.

    Thumb up 0 Thumb down 0

Добавить комментарий

Ваш email никогда никто не узнает. Обязательные поля отмечены *

*
*