Бесплатные электронные книги про интернет заработок

Tweet Архив электронных книг про заработок в интернете В интернете продается множество электронных книг о заработке в интернете. Магазины электронных товаров забиты предложениями о покупке различных сомнительных руководств на тему «Заработай 10$ за 5 минут», «Заработок 100$ каждый день» и … Читать далее

Бесплатные электронные книги про интернет заработок

18 комментариев
  1. Skatastrophe
    20 июня 2010 в 21:52

    Книги может и хорошие, но некоторые из них уже явно устарели, точнее устарели методы и способы, которые в них описываются, но для новичка я думаю самое оно)почитать, ознакомиться и хорошенько подумать)

  2. Майк
    21 июня 2010 в 2:05

    2 Skatastrophe:
    Я их все скачал, прочитал и ничего не понял. Это ничего, что они устаревшие. Плохо то, что они хреново написаны — такое впечатление, что авторы их друг у друга тырили и вставляли свои пять копеек. Чёрт, да неужели нет нормальных книг хотя бы HTML/CSS?! Вечно объясняют про всякую ерунду про шрифты, а как дело доходит до метатегов, таблиц и фреймов — «давайте дальше сами». Так ведь и придётся самому себе справочник писать… Не хотел, но надо…

  3. Skatastrophe
    21 июня 2010 в 6:30

    2 Майк: Да я тоже все скачал (архЫв патамушта), но вот прочитал далеко не все, какие то странные всё же они) Насчёт отсутствия нормальных справочников Вы правы, я сам не найдя оного в своё время, решил ретироваться с поля создания сайтов и тд.

  4. Майк
    21 июня 2010 в 16:37

    2 Skatastrophe:
    Во! Вот в чём трагедия! И я об этом тоже. Так нам отрезают этот… как его… путь к знаниям, то бишь к заработкам, редиски этакие. Имхо, в одном «флаконе» нужен и самоучитель вроде «пособия для чайников», и справочник, и просто учебник, причём написан он быть должен нормальным языком (чем написан — языком?!), да ещё с юмором. А таких я пока не встречал.

  5. Skatastrophe
    21 июня 2010 в 17:17

    2 Майк: да я тоже не особо видел таких, но всё таки чует моё сердце, что они существуют, ведь сегодняшние профи должны же были учиться на чём то стоящем)

  6. Майк
    21 июня 2010 в 22:54

    2 Skatastrophe:
    Наверное, те профи, у которых IQ полный комплект, создают к решению проблемы системный подход, а вторым просто повезло, и их возраст совпал с развитием Сети (как говорится, впитали нейронами мозга :). А я как учился? В 1984 году сказали по телеку — «о! компьютеры появились». Ок. В 1989 пошел работать — а на заводе одни ДВК-3. Ок. Купил себе БК, начал программить. 286-е подвезли только 1993, 386-е — в 1995, и так на них и просидел, пока 486 и Р-100 не пришли в 1998. PII — 2001-2004, PIII-2005, Celeron-2600 — 2007… Упс, всё. А выход в Сеть — только dial-up с 2002-2008. Итог: мозги уже не те, чтобы поспевать за модой, в жизни видел только ржавое железо и имел дерьмовый доступ. И только сейчас, в 2010 году впервые цены на широкополоску снизились (под мои возможности), и сижу как король — на безлимитке со 128 кбит 🙂 А к чему это я тут написал? Сам не знаю. Наверно, всё к тому, что _тогда_ я был профи, и имел авторитет, а тут вот вовремя не перестроился под какую-то там фигню под названием Интернет. И проиграл. Зато нынешние, которые в Сети шарят, как у себя дома, ни фига не знают, как простой файл на диске выглядит 🙂 Баланс — старые уходят, новые приходят.

  7. Skatastrophe
    22 июня 2010 в 13:17

    2 Майк:после Вашего комментария-поста, я Вас начал уважать (я серьёзно), ведь судя по всему, мы с Вами находимся в разных категориях, я вот только родился в 1988, да и компами м инетом не сразу начал увлекаться, да и сейчас не сказать, что компьютеры моё хобби, не скрою, что достаточно неважно в них разбираюсь, просто потому что это выходит за круг моих самых главных увлечений…

  8. Майк
    22 июня 2010 в 14:25

    2 Skatastrophe:
    Мне кажется, за один только возраст уважать не стоит — сам по себе он ничего не даёт. Я к тому, что вот сейчас молодёжь думает, что всё знает о Сети. А через 10-15 лет их дети будут заниматься такими вещами, в которых современные молодые не будут ничего понимать, как не разбираемся сейчас мы со всякими сателлитами, айпадами и вай-фаями 🙂

  9. Skatastrophe
    22 июня 2010 в 15:32

    2 Майк: и здесь я Вами согласен, Наши дети ещё изобретут такое, в чём мы будет разбираться, как ёжики в тумане)))

  10. Майк
    22 июня 2010 в 22:21

    2 Skatastrophe:
    Мы опять отвлеклись от книг. Где их искать — вопрос для многих открыт. Есть мнение, что книги в форматах chm & html не есть гуд, потому что: 1) часто врут; 2) часто «теряются» картинки. Лучше использовать справочники и учебники в формате pdf и DjVu, коих полно на mirknig.com. Это не реклама, просто там действительно удавалось найти интересные вещи.

  11. Skatastrophe
    23 июня 2010 в 21:58

    2 Майк:действительно, немного отвлеклись)ну совсем чуть-чуть:)А за сайт спасибо, пороюсь, посмотрю, может чего интересного и для себя найду)

  12. Майк
    24 июня 2010 в 12:05

    Имхо, самую лучшую информацию всё же дают переводные авторы, только вот по технологиям программирования их в последнее время что-то мало переводят, а читать по-английски прикалывает мало 🙁 А на переводы цены приличные. Вчерась мне попался заказ, где за 1,8К текста с описанием апдейта OS Android предлагали 180 рублей. Для нормального переводчика — дел на 10 минут…

  13. Майк
    20 июля 2010 в 15:10

    Что-то народ совсем замолчал — жарко, что ли? Кто как относится к идее подучиться переводить тексты с английского? Язык более-менее простой, цены за переводы вполне на уровне, автоматических переводчиков тьма, плюс собственный интеллект напрячь? В результате хороший заработок может получиться. Или я неправ?
    P.S. Вчера долго изучал заказ по переводу, но что-то не решился… Но я английский изучал в качестве хобби, и то понял без словаря прОцентов 90%.

    • numinoross
      18 августа 2010 в 8:30

      А смысл, быть еще одним копирайтером переводчиком из тысяч, нет уж увольте)))

  14. Ольга
    3 января 2011 в 6:21

    Как дела с переводами? Мне эта сфера чужда, просто хочу поделиться своим мнением. Сейчас ведь англоязычные сайты растут как на дрожжах. А автопереводчики — это одно, а уметь самостоятельно ориентироваться — совсем другое. Молодцы те, кто в «качестве хобби» до 90% «раскрываемости» дошел. А насчет того, что пишет Майк насчет работы, считаю, смысл как раз есть. Посмотрите, сколько заказов!

    • Skatastrophe
      24 января 2011 в 22:23

      За автопереводом будущее, которые человек будешь лишь слегка подправлять) Например, у поисковика Гугла, есть интересная тема — перевод не только слова или предложения, но и всего сайта целиком, круто, не правда ли?

  15. Ольга
    23 февраля 2011 в 20:31

    Мне почему-то кажется, что электронными книгами не очень широко пользуются. Либо когда человек конкретно взялся за дело (вот, допустим, в плане дизайна, я считаю, польза неоспорима), либо что-то другое, но обязательно конкретное. А если раз-другой купить то, чего полно и бесплатно, то, разрешите спросить, зачем платить деньги?

    • Skatastrophe
      28 февраля 2011 в 23:39

      Помню, года 3-4 назад (а может и ранее) весь интернет был завален этими электронными книгами. Были среди них и полезные вещи, были всяческие рекламные штуки. Потом, всё это на мой взгляд как то поугасло. Стало создаваться больше качественных и информативных сайтов, сайтов для продаж, поэтому популярность подобных книг упала. Действительно, зачем создавать книгу, чтобы её реализовать, если можно сделать сайт, и продавать информацию на запароленной странице.
      Может быть, со мной кто-то не согласиться, но е-book, в России, где в отличие о Европы «Платное-бесплатно» на каждом шагу, вряд ли окупят своё создание…

Добавить комментарий

Ваш email никогда никто не узнает. Обязательные поля отмечены *

*
*